文學
2021/7/26-8/1
2021年30期
李琴峰勇奪芥川文學獎 台灣作家雙語優勢獨具魅力 (毛峰)

李琴峰與她的獲獎作品《彼岸花盛開之島》:欣喜

日本書店堆放李琴峰獲獎小說:熱賣(圖:毛峰)

閱讀中的李琴峰:喜愛文學

芥川獎入圍名單:李琴峰獲殊榮(圖:中央社)

出生於台灣的旅日女作家李琴峰半路出家,於小說創作中融合中日雙語特色,為日語文學注入創造性活力,以日語非母語身份斬獲芥川文學獎,其過往針對日本右翼的批判言論也遭日本網民熱議。

在違背了自己「三十歲時與朋友一起去死」的承諾後,李琴峰在三十有二的黃金期,峰迴路轉打開了自己的美麗新世界,出人意外地戴上了日本最高純文學獎的「皇冠」。七月十四日,來自台灣的旅日女作家李琴峰以《彼岸花盛開之島》榮獲二零二一年日本芥川文學獎,成為繼中國大陸女作家楊逸後第二位以非母語日語創作的小說獲此殊榮。李琴峰在記者會上感慨「得獎最要感謝的是讀者」。在被問及最想忘記的日語是什麼時,李琴峰笑言「美麗日本」,暗諷日本前首相安倍晉三自創的名言。此舉在網上獲得三十多萬人點擊,也遭致日本保守右翼圍攻,成為輿論熱點。

出生於台灣農家的李琴峰透露,她在小學五年級時通過調整電視遙控器的聲音轉換開關開始用日語看日本動漫,儘管當時一句都聽不懂,但還是愛上了那有節奏的聲音和語調。但農村的陳規陋習令其窒息與痛苦,她選擇了逃避,從鄉村到城市,再到台北,她日益感到學習日語的樂趣,並與國中班主任展開了「語言意識形態對抗」。在國立台灣大學就學時李琴峰雙修了中文系和日文系,二零一三年赴日就讀早稻田大學大學院日本語教育修士課程,研究日語和文學以及日語教育。畢業後在日本公司就職,並利用業餘時間開始日語寫作。

以中文為母語的李琴峰要寫出母語般日語的小說,其難度之大,常人難以想像。但令人驚訝的是,李琴峰不僅發揮了她在中文與日文上具有的雙語優勢,更巧妙地創新融合了獨特而本土化的日語小說敘事風格,拓展了日語表達上新的可能性。芥川獎評委之一的東京大學教授松浦壽輝評價李琴峰獲獎小說《彼岸花盛開之島》:讓「日本語和日本文學都煥然一新」。

中日語混雜創想女權樂園

欲觀看全文,請登記成為《亞洲週刊》訂戶;
如閣下為本刊訂戶,請登入系統。

相關文章 更多
2021/7/26-8/1
2021年30期
  1989年出生於台灣彰化,15歲開始學習日語,本科於國立台灣大學雙修日文、中文系,2013年赴日本早稻田大學院日本語教育研究科修士課程,畢業後留日工作,展開文學創作。2017年,日語小說《獨舞》獲...
2021/7/26-8/1
2021年30期
以日文創作文學的華人展現獨特風格,作品屢獲日本文壇大獎,閃耀異樣光芒。 中日同文不同種,日語易學難精。目前旅日華僑華人已經超過百萬人,成為日本社會人數最多的外國人群體。隨著中日文化交流的拓展與自媒體的...
2021/7/19-7/25
2021年29期
香港作家沈西城新著《陳惠敏傳奇》上部及《香港夜生活紀聞》,紀錄陳惠敏入過幫會、做過警察和演員的傳奇半生,描繪香江花月夜的舊情懷。古今多少事,都付笑談中。 少年子弟江湖老,故事裏的人與說故事的人不外如此...